Aus aktuellem Anlass: Der englische
Bestimmungsschlüssel entspricht weitgehend dem, was in dem Buch „Ameisen Europas“ von C. Lebas et al. zu finden ist.
Allerdings stieß ich auf einen falsch geschriebenen Gattungsnamen: „
Myrmecoxenus“. Richtig wäre „
Myrmoxenus“ (ist im Buch und im französischen online-Schlüssel richtig geschrieben).
Ein nochmaliges „Allerdings“:
Sowohl das Buch als auch die online-Schlüssel führen die Gattung
Myrmoxenus auf, obwohl sie seit der
Revision von Ward et al. (2014) ja leider in die Gattung
Temnothorax integriert wurde.
Ähnlich:Anergates vs.
Tetramorium: Buch und Schlüssel enthalten (m. E. zum Glück!) auch noch die Gattung
Anergates, mit der einzigen Art
A. atratulus, die keine Arbeiterinnen hat.
Im o.g. Buch (von 2019) wird unter „Taxonomie“ angegeben: „
Daher ist der korrekte Name der Art Tetramorium atratulum“.
Alles klar?
Der Verwirrung sind nach jener Revision kaum noch Grenzen gesetzt. Wenn man bei der Bestimmung fraglicher Tiere auf einen Artnamen wie „
Temnothorax ravouxi“ oder „
Tetramorium atratulum“ stößt, sollte man sich vergewissern, ob es sich dabei um normale, selbständige Arten handelt, oder ob die Tiere deutlich anders aussehen als das, was man üblicherweise von europäischen
Temnothorax bzw.
Tetramorium gewohnt ist.
Am sichersten ist es, die fraglichen Namen in die Suchfunktion des
AntWiki einzugeben, wo dann die „alten“ Gattungsnamen unter Synonyms aufgelistet sind.
MfG,
Merkur